Mai

Maiさん

Maiさん

霜除け を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

霜が降りる季節になったので、「畑の野菜が傷まないように霜除けをしよう」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/02/18 00:00

回答

・Frost guard
・Anti-frost
・Frost protection

Let's use a frost guard to protect our vegetables in the field now that the frost season is here.
霜が降りる季節になったので、畑の野菜が傷まないように霜除けをしましょう。

「Frost guard」は、霜や氷から何かを保護するための装置やアクセサリーを指す英語の表現です。主に車のウィンドシールドや植物を霜害から守るためのカバーに使われます。寒冷地や冬季において、朝の車の凍結防止や、農作物を霜から保護するときに使用されます。また、冷凍庫の霜取り機能としても使われることがあります。例えば、「車のフロントガラスにフロストガードを装着する」や「霜害対策として植物にフロストガードをかける」などの文脈で使われます。

Let's use anti-frost to protect the vegetables in the field now that the frost season is here.
霜が降りる季節になったので、畑の野菜が傷まないように霜除けをしましょう。

Let's use frost protection to keep the vegetables in the field from getting damaged as it's the season for frost now.
「霜が降りる季節になったので、畑の野菜が傷まないように霜除けをしましょう。」

Anti-frostと"Frost protection"は、どちらも防霜の意味を持っていますが、その使用は異なります。"Anti-frost"は製品や装置が霜の形成を防ぐ特性を持っていることを示す一方、"Frost protection"は具体的な行動や手段を指し、例えば、植物を霜から保護するための布などを指すことが多いです。したがって、「Anti-frost refrigerator」や「Frost protection cover」のように、それぞれが使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 17:24

回答

・frost protection
・frost shield

「霜除け」は英語では frost protection (protect something from frost で「霜除けをする」)や frost shield などで表現することができます。

Let's protect the vegetables in the field from frost.
(畑の野菜が傷まないように霜除けをしよう。)

Frost protection is very important for farmers in this village.
(この村の農家にとって、霜除けは非常に大切なことです。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 230
役に立った
PV230
シェア
ツイート