ayaanさん
2024/08/28 00:00
虫除けスプレー を英語で教えて!
家で、親に「虫除けスプレー貸して」と言いたいです。
回答
・Bug spray
・Insect repellent
Bug sprayは、日本語の「虫よけスプレー」とほぼ同じ意味で使える、とてもカジュアルな言葉です。
蚊やハエなど、うっとうしい虫全般を指す"bug"と"spray"を組み合わせた、日常的で分かりやすい表現。キャンプやBBQなどのアウトドアで「Bug spray持ってきた?」と聞いたり、薬局で探したりする時に気軽に使える便利な単語です!
Can I borrow the bug spray?
虫除けスプレー貸してくれる?
ちなみに、"insect repellent" は「虫よけ」全般を指す言葉だよ!スプレーだけでなく、クリームやシールタイプも含まれるんだ。キャンプやハイキング、庭仕事みたいに虫が多い場所へ行く時に「虫よけ持った?」って感じで気軽に使える便利な単語だよ。
Can I borrow the bug spray?
虫除けスプレー貸してくれる?
回答
・bug repellent
・insect repellent
bug repellent
虫除けスプレー
bug は「虫」という意味を表す名詞ですが、「不具合」「障害」などの意味でも使われます。また、repellent は「不快な」「はじく」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「虫除け」「防虫剤」などの意味も表せます。
Can I get the bug repellent? I'm going the garden for a bit.
(虫除けスプレー貸して。ちょっと庭に行く。)
insect repellent
虫除けスプレー
insect も「虫」という意味を表す名詞ですが、こちらは「昆虫」という意味を表す表現になります。
I'm gonna buy some insect repellent at the supermarket today.
(今日はスーパーで虫除けスプレーを買います。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Japan