meichanさん
2023/01/23 10:00
進級できない を英語で教えて!
大学で、友人に「もし進級できなかったらどうしよう」と言いたいです。
回答
・Unable to advance to the next grade
・Held back a grade
・Failed to move up a grade
What if I'm unable to advance to the next grade in college?
「もし大学で次の学年に進級できなかったらどうしよう?」
「Unable to advance to the next grade」は、「次の学年に進級できない」や「次のレベルに進めない」という意味合いで使われます。学校の成績が基準に達していない、または必要なスキルや知識がまだ身についていないなどの理由で、次のレベルや学年に進むことができない状況を指す表現です。主に学校や教育の文脈で使われますが、スポーツやビジネスなどの分野でも使われることがあります。
What if I get held back a grade in college?
「もし大学で進級できなかったらどうしよう?」
What if I fail to move up a grade in university?
「もし大学で進級できなかったらどうしよう?」
Held back a gradeと"Failed to move up a grade"はどちらも生徒が次の学年に進級できなかったことを示しますが、ニュアンスは異なります。"Held back a grade"は学校や教師が生徒を故意に同じ学年に留めることを指し、それが学習上の理由や社会的な理由であることを示唆します。一方、"Failed to move up a grade"は生徒が学業に失敗したために進級できなかったことを強調します。この表現は生徒の成績や能力に問題があったことを示します。
回答
・What if I can't advance to the next grad
英語で「もし進級できなかったらどうしよう」と言いたい場合は
"What if I can't advance to the next grade?" と表現できます。
*タイトルは文字数制限で切れています
what if(ワット・イフ)は
「もし〜だったら」という意味です。
I can't(アイ・キャント)は
「できない」という意味です。
advance to the next grade(アドバンス・トゥ・ザ・ネクスト・グレイド)は
「進級する」という意味です。
例文としては
「What if I can't advance to the next grade because of my poor grades? I'm worried.」
(意味:成績が悪くて進級できなかったらどうしよう?心配だ。)
このように表現することができます。