kanami さん
2020/09/02 00:00
あだ名は○○です。 を英語で教えて!
自己紹介の際に、あだ名で呼んでほしいので。
回答
・My nickname is ○○.
・Call me ○○.
My nickname is JJ, so feel free to call me that.
私のあだ名はJJなので、それで呼んでいただいて構いません。
「私のニックネームは○○」は自己紹介の一部や、身近な人たちとのカジュアルな会話で使われます。この表現は、フォーマルな場面よりも、より親しみやすい、よりカジュアルな場面で使用するのが適しています。相手に対し、自分自身をもっと知ってもらうため、または親しみやすさを伝えるためにニックネームを提供することは一般的です。特に、新しい友達やクラスメイト、職場の同僚などに対してよく使われる表現です。
Call me Johnny.
ジョニーと呼んでください。
"My nickname is ○○"は自身の愛称を紹介するために使われます。通常、異なる名前や呼び名を持つことを他人に知らせるために使用します。一方、"Call me ○○"は相手に特定の名前で自分を呼んで欲しいときに使います。この表現は新しい名前を提案する時や、フォーマルな名前よりもカジュアルな名前を好むことを示すときに使います。
回答
・My nickname is ~~
・Please call me ~.
・People call me ~.
「My nickname is ~.」で「わたしのあだ名は〜です。」になります。
nicknameは下記のように、個性的な呼び方の時に使うことが多いですね。
Barry was a small boy and his nickname was "the little knight" for his appearance and braveness.
(バリーは小さな男の子で、その見た目と勇敢さから”小さな騎士”が彼のあだ名だった。)
また、ほかに「call: (名前を)呼ぶ」を使って以下のようにもいうことができます。
My name is Robert but please call me Bob for short.
(わたしの名前はロバートですが、略してボブと呼んでください。)
My name is Nicholas but people usually call me Nick.
(名前はニコラスだけど、ニックと呼ばれることが多いです。)
お好きなものを使ってください。