Nozomi

Nozomiさん

Nozomiさん

真面目 を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

遅刻もしないし手抜きもないし全てがきちんとしているので、「彼はとても真面目な人です」と言いたいです。

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 22:19

回答

・Honest
・Faithful

こんにちは。
ご質問いただいた「真面目」は英語で honest や faithful と表現できます。

1. He has a good work attitude, so he is a very honest person.
彼は勤務態度も良くて、とても真面目な人だと思う。 

「work attitude」: 勤務態度
真面目には色々な単語がありますが、「honest」は「正直な、誠実な」と表し、人に対しては「嘘をつかず、規則やルールをしっかり守る人」というニュアンスで用いられます。

2. He is very faithful and doesn't slack off his work.
彼はすごくきちんとした人だから仕事で手を抜いたりしない。

「slack off one's work」: 仕事を怠ける
「faithful」は「誠実な、忠実な」と意味し、人の性格に対しては「人や組織を裏切らず、自分のやるべきことやどんな物事に対しても忠実な人」というニュアンスになります。なので、「真面目の中でも特に真面目」だと表したい時に使えます。

どちらもポジティブな表現ですので、ぜひ使ってみて下さい。参考になりましたら幸いです。 

0 121
役に立った
PV121
シェア
ツイート