Tomoka

Tomokaさん

2023/01/23 10:00

新たな変異株 を英語で教えて!

中国からコロナウィルスの新たな変異株が検出されました、英語で言いたいです。

0 415
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/08 15:33

回答

・new variant
・Emerging strain
・Novel variant

A new variant of the coronavirus has been detected in China.
コロナウィルスの新たな変異株が中国で検出されました。

「new variant」は、新しいバージョンや変種を意味します。通常、ウイルスやソフトウェア、製品の改良版について語る時に使われます。例えば、ウイルスの新しい変異株や、アップデートされたアプリの新機能を紹介する際に適しています。この表現は、何かが改良または進化した点を強調する際に便利です。ビジネスや技術の文脈で頻繁に使われ、新しい挑戦や適応が必要な状況を示唆することもあります。

A new emerging strain of the coronavirus has been detected in China.
中国で新たなコロナウイルスの変異株が検出されました。

A novel variant of the coronavirus has been detected in China.
コロナウイルスの新たな変異株が中国で検出されました。

「Emerging strain」は、新たに出現し始めた病原体の特定の株やタイプを指し、特にその増加や出現が注目される状況で使われます。「Novel variant」は、既知のウイルスや病原体の新しい変異を指し、特にそのユニークな特性や変異が強調される場合に使われます。日常会話では、「emerging strain」は科学的な議論やニュースでの報道、「novel variant」は新しい感染対策や予防措置について話す際に使われます。例えば、新型コロナの新たな株か、新たな変異株かを区別する際に使い分けます。

gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/07 14:52

回答

・new variant

variantは生物学や医学用語として変異体、変異種、変異株などの意味があります。また、variantは形容詞として「異なる」という意味になります。

例文
A new variant of the COVID-19 virus has been detected in China.
中国からコロナウィルスの新たな変異株が検出されました。

This new variant is offered in the Spanish market in two levels of customization.
この新しい亜種は、スペイン市場では2段階のカスタマイズで提供される。

Color finds variant spellings such as color and colour.
Colorはcolorとcolourといった異なる綴りがあります。

役に立った
PV415
シェア
ポスト