Chiemi

Chiemiさん

2024/09/26 00:00

新たな旅立ちに向けてエールを送ります を英語で教えて!

卒業式で「新たな旅立ちに向けてエールを送ります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 317
An.hata

An.hataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/01/25 23:21

回答

・I send my best wishes for your new journey.

「新たな旅立ちに向けてエールを送ります」は上記のように表現します。

one's best wishes は「最善の願い」という意味です。そのため、 send one's best wishes は相手の成功や幸せを願う際に汎用されるフレーズです。
「新たな旅立ち」は new journey や new beginning で表せます。

また、卒業式で複数人でエールを送る場合は、 we send our best wishes for your new journey. と変更することができます。

例文
It has become a tradition to send best wishes for a new journey at graduation ceremonies.
卒業式では新たな旅立ちに向けてエールを送ることが慣例になっています。

tradition:慣例、伝統
graduation ceremony:卒業式

役に立った
PV317
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング