Asakoさん
2023/01/23 10:00
近所 を英語で教えて!
電話で、お母さんに「今近所の薬局にいます」と言いたいです。
回答
・Neighborhood
・Local area
・Vicinity
I'm at the pharmacy in the neighborhood right now, mom.
「ママ、今、近所の薬局にいるよ。」
「Neighborhood」は英語で「近所」や「地域」を意味します。一般的には自分の住んでいる周辺地域やその地域の住民全体を指します。主に住宅地を指すことが多いです。例えば、新しい家に引っ越した際に「新しいNeighborhoodに慣れるのに時間がかかるだろう」と使ったり、地域の安全性や雰囲気を説明する際に「このNeighborhoodはとても安全だ」と使うことができます。また、地域コミュニティの意味合いで使われることもあります。
I'm at the pharmacy in our local area right now, mom.
「ママ、今、近所の薬局にいるよ。」
I'm currently at the pharmacy in the vicinity, mom.
「今、近所の薬局にいるよ、お母さん。」
Local areaは通常、自分の住んでいる地域や明確に定義された地域を指すのに使います。一方で"Vicinity"は、特定の場所の周辺や近くを指すときに使います。たとえば、あるレストランの"vicinity"はそのレストランの周辺地域を指し、"local area"はそのレストランがある都市や町全体を指すことができます。"Local"はより広範で、"vicinity"はより限定的な範囲を示す傾向があります。
回答
・neighborhood
・vicinity
「近所」は英語では neighborhood や vicinity などで表現することができます。
I'm at the neighborhood pharmacy now. Can you pick me up?
(今近所の薬局にいます。 車で迎えに来てくれない?)
※ pharmacy(薬局)
※ pick up(車で迎えに行く、拾う、など)
My house is in the vicinity of my school, so I don't have to get up early.
(僕の家は学校の近所にあるので、早起きする必要はないよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。