marimoさん
2023/01/23 10:00
在日外国人 を英語で教えて!
日本に住んでいる外国人を指す時に「在日外国人」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Foreigners living in Japan
・Expats in Japan
・Japan-based foreigners
日本に住んでいる外国人は「foreign residents in Japan」と言います。
「Foreigners living in Japan」は日本に住んでいる外国人を指す表現です。このフレーズは、日本に滞在している留学生、労働者、永住者など、日本に住んでいる全ての外国人を含みます。文脈によりますが、日本の文化や社会の理解度、日本語能力などは問われません。使えるシチュエーションとしては、日本の生活情報を共有する場、外国人の意見や経験を求める討論、調査などで使用できます。
「在日外国人」は英語では Expats in Japan と言います。
「在日外国人」は英語でforeign residents in Japanと言います。
Expats in Japanは主に一時的あるいは長期的に日本で働いている外国人を指す言葉で、自国の企業から派遣されている、或いは日本の企業に直接雇われている人々を指します。一方、"Japan-based foreigners"は日本に住んでいる全ての外国人を指す一般的な表現で、仕事の有無、滞在期間、ビザの種類などに関係なく使用されます。したがって、その人が日本で何をしているのか、なぜ日本にいるのかによって、これらの言葉を使い分けることがあります。
回答
・foreign residents of Japan
・foreigners living in Japan
「在日外国人」は英語では foreign residents of Japan や foreigners living in Japan などで表現することができます。
Unless Japan becomes a more attractive country, the number of foreign residents of Japan will not increase.
(日本がより魅力的な国にならなければ、在日外国人の数は増えないだろう。)
※ attractive(魅力的な、感じの良い、など)
The number of foreigners living in Japan varies by region.
(地域によって、在日外国人の数は異なります。)
※ vary(異なる、変わる、など)
ご参考にしていただければ幸いです。