Yuichi Imaura

Yuichi Imauraさん

2023/01/23 10:00

新鮮味 を英語で教えて!

美術館で、一緒に行った友達に「この作品には新鮮味を感じません」と言いたいです。

0 457
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/17 00:00

回答

・Novelty
・Freshness
・Originality

I don't feel any novelty in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」

「Novelty」は、新規性や斬新さ、目新しさを表す英語の単語です。新しいアイデアや独自のアプローチ、革新的な製品やサービスに対して使われます。また、特許を取得する際にも「新規性」が重要な要素とされます。一方で、一過性の流行や風変わりなアイテムなど、一時的な興奮を引き起こすものを指す場合もあります。

I don't feel any freshness in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」

I don't feel any originality in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」

Freshnessは食品やアイデアが新しく、または新鮮であることを表します。一方"Originality"は、アイデアや作品がユニークで、他の何かから直接影響を受けていないことを指します。例えば、レストランで新鮮な食材を要求する際には"freshness"を、新しいアイディアや独自の視点を求める場合には"originality"を使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/26 16:48

回答

・novelty
・freshness

「新鮮味」は英語では novelty や freshness などで表現することができます。

I don't feel novelty about this work.
(この作品には新鮮味を感じません。)

It's interesting to have a meeting with members who are different from usual because it feels freshness.
(いつもと違うメンバーで会議をすると、新鮮味があるので面白いですね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV457
シェア
ポスト