Yuichi Imauraさん
2023/01/23 10:00
新鮮味 を英語で教えて!
美術館で、一緒に行った友達に「この作品には新鮮味を感じません」と言いたいです。
回答
・Novelty
・Freshness
・Originality
I don't feel any novelty in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」
「Novelty」は、新規性や斬新さ、目新しさを表す英語の単語です。新しいアイデアや独自のアプローチ、革新的な製品やサービスに対して使われます。また、特許を取得する際にも「新規性」が重要な要素とされます。一方で、一過性の流行や風変わりなアイテムなど、一時的な興奮を引き起こすものを指す場合もあります。
I don't feel any freshness in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」
I don't feel any originality in this artwork.
「この作品には新鮮味を感じません。」
Freshnessは食品やアイデアが新しく、または新鮮であることを表します。一方"Originality"は、アイデアや作品がユニークで、他の何かから直接影響を受けていないことを指します。例えば、レストランで新鮮な食材を要求する際には"freshness"を、新しいアイディアや独自の視点を求める場合には"originality"を使います。
回答
・novelty
・freshness
「新鮮味」は英語では novelty や freshness などで表現することができます。
I don't feel novelty about this work.
(この作品には新鮮味を感じません。)
It's interesting to have a meeting with members who are different from usual because it feels freshness.
(いつもと違うメンバーで会議をすると、新鮮味があるので面白いですね。)
ご参考にしていただければ幸いです。