macs

macsさん

macsさん

ごちゃごちゃしている を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

片付いていない、物が散乱している時に「部屋がごちゃごちゃしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/16 00:00

回答

・It's all over the place.
・It's a mess.
・It's higgledy-piggledy.

My room is all over the place.
「私の部屋は物が散乱している。」

「It's all over the place.」は、「それは至る所にある」や「それは散らかっている」などと訳され、物事が乱れていたり、組織的でなかったりする状況を表します。具体的には、物が部屋中に散らばっている様子や、アイデアや計画がまとまっていない、混乱している状況を指すことが多いです。

The room is a mess.
部屋がごちゃごちゃしている。

My room is all higgledy-piggledy.
私の部屋は全てがごちゃごちゃしている。

It's a messは一般的に物事が乱雑や混乱している状況を指す表現で、日常的に広く使われます。部屋が散らかっている、プロジェクトが計画通りに進んでいない等、具体的な混乱状況を指します。一方、"It's higgledy-piggledy"はより口語的で、物事が無秩序で混乱している様子を表しますが、その使用は比較的限定的で、頻繁には使われません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/25 07:45

回答

・it's a mess
・it's confused

「ごちゃごちゃしている」は英語では it's a mess や it's confused などで表現することができます。

Clean up your room because it's a mess.
(部屋がごちゃごちゃしているから片付けなさい。)

His room was more confused than I expected, so we decided to clean it together today.
(彼の部屋は私の予想以上にごちゃごちゃしていたので、今日は一緒に掃除をすることにした。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 966
役に立った
PV966
シェア
ツイート