hisanari

hisanariさん

hisanariさん

〇〇段落目の〇〇行 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

テキストでわからない単語や表現を講師に聞きたい時に「○○段目のXXX行の」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 00:00

回答

・Starting from paragraph X, line Y.
・After the first few sentences, where is the line about 〇〇?

Could you please explain what this word means in paragraph 3, line 2?
パラグラフ3の2行目のこの単語の意味を説明していただけますか?

「Starting from paragraph X, line Y.」は英語で資料を読み解き、またはディスカッションを進める際に使われます。特定のパラグラフや行から参照や引用を開始する指示として使います。学術文献の議論、学校の授業、研究会議などで、テキストの特定の部分に対する考察や解説を行う場面でよく使われます。また、このフレーズが使われることで、具体的な文章の位置を指定し、参加者全員が同じコンテキストを共有することができます。

Student: On the third line of the second paragraph, what does 'enigmatic' mean?
生徒:「2番目の段落の3行目に、「enigmatic」とはどういう意味ですか?」
Teacher: 'Enigmatic' means something that is mysterious or difficult to understand.
教師:「Enigmaticは謎めいている、または理解しづらいことを意味します。」

「Starting from paragraph X, line Y」は、書面などの特定の文章や情報を正確に指すために使う表現です。一方、「After the first few sentences, where is the line about 〇〇?」はある文書全体をざっくりと理解した上で、特定の情報を探すときに使います。前者はより正確な位置への指示に、後者はあいまいな位置や文脈からの指示に使われ、それぞれ正確さと探索性に重きを置いた状況で使われます。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/09/08 11:01

回答

・The XX line of the XX paragraph.

まず、
段落: Paragraph
行: Line
のように表すことができます。

そしてXXの箇所に何番目かの段落数や行数をあてはめ、示す箇所を特定します。例えば、
 The 3rd line of the 5th paragraph. (5段落の3行目)
このように表します。

Ex) I don't understand the meaning of the sentence in the 3rd line of the 2nd paragraph.
(2段落の3行目の意味がわかりません。)

Ex) Please look at the 4th line of the 3rd Paragraph.
(3段落の4行目を見てください。)

ご参考いただければ幸いです。

0 1,444
役に立った
PV1,444
シェア
ツイート