Nonoka

Nonokaさん

2023/01/16 10:00

忘れっぽい を英語で教えて!

「この前買ったばかりのセーターはどこ?」と聞かれたけど思い出せなかった時に「最近忘れっぽくてね」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 421
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/14 00:00

回答

・Forgetful
・Absent-minded
・Scatterbrained

I've been so forgetful lately.
最近、忘れっぽくてね。

Forgetfulは「忘れっぽい」という意味の形容詞で、物事を忘れやすい、記憶力が低いといった状態を表現します。日常生活での約束事を忘れる、名前をすぐに忘れる、財布や鍵を置き忘れるなどのシチュエーションで使われます。また、年配の人が物忘れが多くなったときや、ストレスや疲れなどで一時的に物忘れが増えたときにも使えます。

I'm sorry, I've been rather absent-minded lately and can't remember where I put the sweater.
「ごめんなさい、最近ちょっと忘れっぽくて、そのセーターどこに置いたか思い出せないんだ。」

I'm sorry, I've been a bit scatterbrained lately and can't remember where I put that new sweater.
「ごめんなさい、最近ちょっと忘れっぽくて、新しいセーターをどこに置いたか思い出せません。」

"Absent-minded"は、一時的にまたは特定の事柄を忘れる傾向にある人を指すのに使われます。たとえば、鍵をどこに置いたか忘れる、アポイントメントを忘れるなどがあります。

一方、"Scatterbrained"は、一貫性や組織性が欠けていて、常に無頓着または混乱している人を指すために使われます。この言葉は、より否定的な意味を持ち、一般的には注意力散漫な行動や思考のパターンを表します。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/19 22:38

回答

・forgetful
・a bad memory

「忘れっぽい」は forgetful で表現できます。これは動詞 forget「~を忘れる」の形容詞です。1語でストレートに言えるのでまずこれを覚えましょう。

"Where is my sweater I just bought the other day?"
"I wonder where I put it. Um, I'm forgetful these days."

「このまえ買ったばかりのセーターどこ?」
「どこにしまったかしら。うーん,最近忘れっぽくてね。」

・the other day     この前,先日
・I wonder+疑問詞+主語+動詞    ~だろうかと思う(自問する表現です)

a bad memory は「記憶力が悪い」という意味で,覚えられなかったりすぐ忘れたりするので「忘れっぽい」に使うことができるのです。

"I can't remember where I kept it. I have a bad memory these days."
「どこに片付けたか思い出せないわ。最近忘れっぽくてね。」

・remember      ~を思い出す

参考にしていただけるとうれしいです。

役に立った
PV421
シェア
ポスト