kouta

koutaさん

2023/01/16 10:00

片一方 を英語で教えて!

ペットの犬が靴下を持ち去ることがあるので、「靴下の片一方がなくなってる」と言いたいです。

0 507
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/14 00:00

回答

・On the other hand
・Conversely
・Meanwhile

On the other hand, I can't find one of my socks.
「その一方で、私の靴下の片方が見つからないんです。」

「On the other hand」は、二つの異なる視点や事実を比較する際によく用いられます。直訳すると「他方では」や「反対に」となり、前述した事柄とは対照的な意見や事柄を述べるときに使います。たとえば、「このレストランは値段が高い。しかし一方で、料理の質は非常に良い」という具体的な例で使えます。

Conversely, I sometimes can't find one of my socks because my dog likes to carry them off.
逆に言うと、私の犬がそれらを運び去るので、時々私は自分の靴下の片一方が見つからないことがあります。

My dog must have taken one of my socks again, I can't find the other one anywhere. Meanwhile, he's probably hiding it somewhere.
「きっとまた犬が靴下の一つを持って行ったんだ。どこにも見つからない。その間に、きっとどこかに隠してるんだろうな」

"Conversely"は「逆に」や「反対に」という意味で、二つの事柄が相反する関係性を示すのに使われます。例えば、「彼は勉強が得意だ。Conversely, 彼の兄はスポーツが得意だ」という具体的な比較の際に使います。

"Meanwhile"は「その間に」や「その一方で」という意味で、二つの事象が同時並行的に進行していることを示すのに使います。例えば、「彼は勉強している。Meanwhile, 彼の兄はテレビを見ている」という場合に使います。

Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/26 22:00

回答

・1. One of the socks
・2. One

1. One of the socks
 「片一方」は英語で「one of <名詞>」と表現します。
 
 注意しなければいけないのは、<名詞>の部分は必ず複数形の名詞である必要がある点です。
 
 ex)
 One of the socks is missing.
 靴下の片一方がなくなっている。
 
 上記のような表現が出てこない場合は、以下のように人を主語にすれば文を組みたてやすいです。
 
 ex)
 I've lost one of my socks.
 靴下の片一方をなくした。
 
 ちなみに、「片一方」に対応する「もう一方」は英語で
 「another」や「the other」と表現します。
 
 
2. one
 単純に「one」と表現することも可能です。
 この場合は、会話の中でその物が二つ以上存在するものであることを事前に伝えておく必要があります。
 
 ex)
 I bought one pair of socks yesterday. However, one is missing.
 昨日靴下一足を買った。しかし、片方が見つからない。
 
「片方」や「もう一方」といった表現は日常会話で頻出しますので、
この機会にぜひ身につけてください。

役に立った
PV507
シェア
ポスト