Rothy

Rothyさん

2023/01/16 10:00

年齢不詳 を英語で教えて!

会社で、同僚に「今来たお客さん、年齢不詳だよね?」と言いたいです。

0 459
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/14 00:00

回答

・Age unknown
・Age undisclosed
・Age indeterminate

The customer who just arrived is of unknown age, isn't he?
「今来たお客さん、年齢不詳だよね?」

「Age unknown」はその人物の年齢が不明であることを表す英語表現です。この表現は、特定の人物の年齢が分からない、あるいは公表されていない場合に使われます。例えば、ニュース記事や報道で失踪者や被害者の詳細を伝える際や、歴史的な人物の具体的な生年が分からない時などに使用します。また、動物や古代の遺物の年齢が特定できない場合にも使われることがあります。

The customer who just came in, their age is undisclosed, isn't it?
「さっき来たお客さん、年齢不詳だよね?」

The client who just came in, their age is indeterminate, isn't it?
「今来たお客さん、年齢不詳だよね?」

Age undisclosedは、年齢が明らかにされていないことを指します。主に公式の文書やプロフィールで、年齢情報が故意に非公開にされている場合に使われます。一方、"Age indeterminate"は、年齢が特定できない、または確定できないことを指します。これは、視覚的な推定や科学的な測定によっても年齢が特定できない場合に使われます。例えば、古い遺物や見た目から年齢が分からない人に対して使う場合があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/01 17:47

回答

・age unknown
・age indeterminate

「年齢不詳」は英語では age unknown や age indeterminate などで表現することができます。

The customer who just came, he of age unknown, right?
(今来たお客さん、年齢不詳だよね?)

The man of age indeterminate that we protected yesterday, but I don't think it has anything to do with this incident.
(昨日保護した年齢不詳の男性ですが、今回の事件とは関係ないと思います。)
※ have anything to do with(関係がある、携わる)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV459
シェア
ポスト