Rachelさん
2023/01/16 10:00
日本製品 を英語で教えて!
日本製が安心なので、「出来るだけ日本製品を買うようにしています」と言いたいです。
回答
・Made in Japan
・Japanese products
・Japanese-made goods
I try to buy products made in Japan as much as possible because I trust their quality.
できるだけ日本製の製品を買うようにしています、なぜならその品質を信頼しているからです。
Made in Japanは商品が日本で製造されたことを示す表現です。主に商品の品質や信頼性を強調するために使用されます。日本の製品はしっかりとした作りと高品質で知られているため、多くの消費者にとっては安心感や信頼感を与えます。例えば、車や電子製品、伝統的な工芸品などを販売する際に、その商品が日本製であることを示すために"Made in Japan"と明示することがあります。また、海外で日本製品をアピールする際にも使われます。
I try to buy Japanese products as much as possible because I trust their quality.
品質に信頼が置けるので、できるだけ日本製品を買うようにしています。
I try to buy Japanese-made goods as much as possible because I trust their quality.
できるだけ品質を信頼している日本製品を買うようにしています。
「Japanese products」は、日本の企業が製造した商品、または日本独自の商品を指します。「Japanese-made goods」は、日本国内で製造された商品を指します。日常的には、製造場所や企業の国籍を特定する必要がある場合に「Japanese-made goods」を使用します。たとえば、国内生産を重視する場合などです。それに対して、「Japanese products」は、日本の企業が製造したものであること、またはそれが日本独自の製品であることを強調したい場合に使用します。例えば、日本の技術力や文化をアピールしたい場合などです。
回答
・made in Japan
英語で「日本製品」という表現を直訳できるものはありません。
そのため、言い換えが必要になるのですが、
今回は言い換えとして
「made in Japan」
という表現を紹介します。
made in(メイドイン)は
「〜で作られた」
Japan(ジャパン)は
「日本」という意味です。
使い方例としては
「I alway try to buy product made in Japan as many as possible」
(意味:出来るだけ日本製品を買うようにしています)
このようにいうことができますね。