machida

machidaさん

2023/08/08 12:00

製品に誇りを持っています を英語で教えて!

取引先で、営業担当に「私は我が社の製品に誇りを持っています」と言いたいです。

0 238
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Proud of our product.
・We take pride in our product.
・Our product is our pride and joy.

I'm really proud of our product.
私は本当に我が社の製品に誇りを持っています。

「Proud of our product」とは、自社の商品やサービスに対する誇りや自信を表現するフレーズです。商品の品質、デザイン、性能などに自信を持っているときや、製品が業界で高い評価を得ている場合などに使います。また、このフレーズは商品プレゼンテーション、広告、販売促進キャンペーンなどの商業的な文脈でよく使用されます。自社の商品に対する強い信念と自慢を伝えるための表現と言えます。

We take pride in our product and we are confident that it can meet your needs.
「我々は自社の製品に誇りを持っており、それがお客様のニーズを満たすことができると自信を持っています。」

Our product is our pride and joy, and we confidently stand by its quality.
私たちの製品は私たちの誇りであり、その品質に自信を持っています。

「We take pride in our product」は、製品に対する誇りや自信を表現する一般的なフレーズで、ビジネス状況等でよく使われます。「Our product is our pride and joy」は、製品に対する感情がより強く、愛情や情熱も含まれています。子供やペットに対する愛情を表す際によく使われますが、製品に対して使うときは、その製品に非常に強く自信を持っていることを強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/04 10:36

回答

・I’m proud of the products.
・I take pride in the manufactured goods.

I’m proud of the products.
製品に誇りを持っています 。

be proud of 〜 で「〜に誇りを持っている」「〜を誇りに思う」などの意味を表せますが、「〜を自慢する」というニュアンスで使われることもあります。また、product は(生産者側、販売者側から見た)「製品」「商品」などの意味を表す名詞です。

Set your mind at ease. I’m proud of our products.
(ご安心ください。私は我が社の製品に誇りを持っています。)

I take pride in the manufactured goods.
製品に誇りを持っています。

take pride in 〜 でも「〜を誇りに思っている」という意味を表せます。また、manufactured は「製造された」「生産された」という意味を表す形容詞になります。

I can't say that. I take pride in our manufactured goods.
(それは言えません。私は我々の製品に誇りを持っています。)

役に立った
PV238
シェア
ポスト