Kieraさん
2023/01/16 10:00
頭が重い を英語で教えて!
元気がないけどどうしたの?と聞かれたので「今日はなんだか頭が重い」と言いたいです。
回答
・I feel groggy.
・I have a heavy head.
・I have a head like a lead balloon.
I feel groggy today.
「今日はなんだか頭が重いんだ。」
「I feel groggy」とは、「ぼんやりとした、ふらふらした、頭がはっきりしない」といった感覚を表します。普段は、目が覚めてすぐや長時間寝不足だったとき、または風邪薬などの薬を飲んで頭が重いときなどに使われます。また、お酒を飲みすぎて二日酔いになっている状態を表すのにも使えます。
I have a heavy head today.
「今日はなんだか頭が重いんだ。」
I have a head like a lead balloon today.
「今日は頭が鉛のように重いんだ。」
I have a heavy headは頭が重い、つまり頭痛やめまいを感じるときに使われます。一方で、"I have a head like a lead balloon"は比喩的な表現で、自分の頭が非常に重く感じる、または思考が鈍くなっている状態を表します。例えば、風邪を引いていたり、寝不足だったりするときに使うことができます。
回答
・feel heavy in the head
英語で「頭が重い」は
「feel heavy in the head」ということができます。
feel heavy(フィールヘビー)は
「重く感じる」
in the head(インザヘッド)は
「頭の中が」という意味です。
使い方例としては
「I feel heavy in the head today」
(意味:今日はなんだか頭が重い)
このようにいうことができますね。
ちなみに「元気がなさそう」は
「You seem a little down」と英語で言うことができるので、
合わせて覚えておきましょう。