Kaeさん
2023/01/16 10:00
食事をコントロールする を英語で教えて!
今の流行りはなんでしょうか?「食事をコントロールする 」と言いたいです
回答
・Control your diet
・Manage your meals.
・Watch what you eat
The current trend is to control your diet.
今の流行りは「食事をコントロールする」ことです。
「Control your diet」は、「食事をコントロールする」や「食事の管理をする」などと訳すことができます。主に健康や体重管理のために、食べるものや食べる量を意識的に制限・調整することを指します。例えば、ダイエットや特定の病気の治療・予防のために医師や栄養士からアドバイスされて食事内容を見直す場合、スポーツ選手が体調管理やパフォーマンス向上のために食事を管理する場合などに使えます。
The current trend is to manage your meals.
現在のトレンドは「食事を管理する」ことです。
The current trend? It's all about watching what you eat.
「今の流行り?それは自分が何を食べるかを見ることについてです。」
「Manage your meals」は食事全体のバランスや摂取量、摂取時間などをコントロールすることを指す表現です。一方、「Watch what you eat」は特定の食品や栄養成分に注意を払い、健康的な食事を心掛けることを示す表現です。糖尿病患者がインスリンの管理のために食事を管理する場合には「Manage your meals」を、カロリーや糖分の摂取量を気にするダイエット中の人に対しては「Watch what you eat」を使います。
回答
・control over dietary intake
英語で「食事をコントロールする」は
「control over dietary intake」ということができます。
control over(コントロールオーバー)は
「〜をコントロールする」、
dietary(ダイエタリー)は
「食事の」、
「intake」(インテイク)は
「食べる量」という意味です。
使い方例としては
「I want to control over dietary intake, but I can't」
(意味:食事をコントロールしたいけどできない)
このようにいうことができますね。