furuya

furuyaさん

2023/01/16 10:00

週末、どっか行こうよ を英語で教えて!

学校で、友達に「週末、どっか行こうよ」と言いたいです。

0 562
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/11 00:00

回答

・Let's go somewhere this weekend.
・How about we take a trip this weekend?
・Why don't we hit the road this weekend?

Let's go somewhere this weekend, just for fun.
「週末、ただ楽しむためにどこか行こうよ。」

「Let's go somewhere this weekend.」は、「今週末、どこかに行こう」という意味です。このフレーズは日常会話でよく使われ、特にパートナーや友人との計画を立てる際に用いられます。週末の行動計画を提案し、相手に一緒に参加するよう促すニュアンスがあります。具体的な場所を指定せず、行き先については後で決めるか、相手の意見を求める余地を残しています。また、このフレーズはある程度の親しい関係を示すため、初対面の人やビジネスの場では適切でない場合があります。

Hey, how about we take a trip this weekend?
「ねえ、週末、どっか行こうよ?」

Hey, why don't we hit the road this weekend? We could use a break from all this studying.
ねえ、週末にどこか行かない? 勉強から少し休憩するのもいいよね。

「How about we take a trip this weekend?」はより一般的で、任意の旅行を提案しています。遠くへ行くことも近場の日帰り旅行も含みます。一方、「Why don't we hit the road this weekend?」は特に自動車での旅行を示唆します。 "hit the road"は道路を走る、つまり車で移動するという意味を持ちます。したがって、このフレーズは、ロードトリップやドライブを提案するときに使用します。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/04 23:52

回答

・Let's go somewhere this weekend.
・Shall we go somewhere on the weekend?

「~しようよ」は Let's + 動詞の原形で表すことができます。日常会話で気軽に使えるカジュアルな表現です。
「どこか」は somewhere ですね。これは具体的な名前はわからない,または決まっていないけれどどこかの場所に,という意味です。

例)" Let's go somewhere this weekend."
   " Yes, let's. I want to see a giant panda. "

訳)「週末どっか行こうよ。」
  「うん,行こう。僕はパンダが見たいな。」

同意する時は Yes, let's. 断る時は No, let's not. (いいえ,やめておきます)のように言います。

Shall we~?もLet's と同じ意味で使われますが,こちらの方が少し丁寧に聞こえます。目上の人に言う時はShall we をおすすめします。

例)"Shall we go somewhere this weekend?"
   " No, let's not. I'm broke now."

訳)「週末どこかに行こうか。」
  「いや,やめとくよ。今お金ないんで。」

・broke   文無しの(形容詞)

参考にしていただけるとうれしいです。

役に立った
PV562
シェア
ポスト