Evelyne

Evelyneさん

2023/10/10 10:00

今度の週末、ピクニックに行こうよ。 を英語で教えて!

週末に友人や家族とピクニックに行く提案をする時に、「今度の週末、一緒にピクニックに行こうよ」と言いたいです。

0 836
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・Let's go for a picnic this weekend.
・How about a picnic this weekend?

「今週末、ピクニックに行こうよ!」という、親しい人への気軽な誘い文句です。家族や友人、恋人などとの会話で、週末の楽しい予定を提案するときにピッタリ。堅苦しさは全くなく、ワクワクした気持ちが伝わるポジティブな表現です。

Hey, the weather is supposed to be great. Let's go for a picnic this weekend.
ねえ、天気も良さそうだし、今度の週末ピクニックに行こうよ。

ちなみに、「How about a picnic this weekend?」は「今週末、ピクニックなんてどう?」と気軽に相手を誘う時の定番フレーズだよ。親しい友人や家族との会話で、何か新しい予定を提案したい時にぴったり。相手の意向を伺う優しい響きだから、断られても気まずくなりにくいのがポイント!

How about a picnic this weekend?
今週末、ピクニックはどうかな?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/08 12:05

回答

・Let's go on a picnic next weekend.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今度の週末、ピクニックに行こうよ。」は英語で上記のように表現できます。

go on a picnicで「ピクニックに行く」という意味になります。

例文:
Let's go on a picnic next weekend. Do you have any plans?
(今度の週末、ピクニックに行こうよ。何か予定ある?)

Let's go on a picnic next weekend. I’m excited to go there.
(今度の週末、ピクニックに行こうよ。そこに行くのワクワクしています。)

A: Let's go on a picnic next weekend.
(今度の週末、ピクニックに行こうよ。)
B: Sure. I hope it won’t rain.
(もちろん!雨が降らないことを願います。)
* hope 主語 動詞 〜であることを願う
(ex) I hope you can make it to the test.
(試験がうまくいくことを願っています。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV836
シェア
ポスト