watabe naoさん
2023/01/16 10:00
終わったので次にどうぞ を英語で教えて!
長い列ができています。「終わったので次にどうぞ」と言いたいです
回答
・That's done, so you can go ahead next.
・That's finished, so you're up next.
・All set, you're next.
That's done, so you can go ahead next.
「それは終わったので、次にどうぞ。」
「That's done, so you can go ahead next.」は「それは終わったので、次に進んでください。」という意味です。あるタスクが完了し、次のステップに進むことができる状況で使われます。例えば、仕事のプロジェクトで一部分が終了したときや、料理やDIYなどの手順を説明する際などに使用可能です。相手に対する指示や許可を伝える表現です。
That's finished, so you're up next.
終わりましたので、次はあなたの番です。
All set, you're next.
準備OK、次はあなたです。
"That's finished, so you're up next."は「それが終わったので、次はあなたの番です」という意味で、何かのプロセスや順番が終わった後に言います。例えば、会議でプレゼンテーションが終わった後などに使います。
"All set, you're next."は「準備完了、次はあなたです」という意味で、準備が整ったことを確認した上で次の人に順番を回すときに使います。例えば、レストランでオーダーを取り終えたウェイターが次の客に向けて言うような場面で使います。
回答
・go ahead
長い列ができています。「終わったので次にどうぞ」と表す場合には、
まずこの長い列を英語にすると、there are long lines になります。
その上で、先にどうぞというフレーズが、go ahead
ゴーアヘッドと発音します。
よくエレベーターでも、お先にどうぞという場合に使えたりします。
参考までに、終わったと言いたい場合には、
I am done !!!といってみましょう。
I am done !!!
so go ahead !!!
参考になりますと幸いでございます。
使ってみてね。