Carlottaさん
2024/09/26 00:00
お先にどうぞを英語で教えて! を英語で教えて!
誰かに順番を譲る時に「お先にどうぞ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Go ahead.
・After you.
1 Go ahead, you can take the next turn.
お先にどうぞ、次はあなたの番にして良いです。
構文は、命令文(Go ahead)の後に第三文型(主語[you]+動詞[take]+目的語[next turn])を続けて構成します。
「Go ahead」 は、順番を譲るだけでなく、相手に何かを始めるよう促したり、何かを進めるよう伝える際にも使えます。
たとえば、会話の中で「話を続けてください」と言いたいときや、何かの行動を許可するときにも使えるため、幅広い状況で使える表現です。
2 After you, I’m in no rush.
お先にどうぞ、私は急いでいないので。
構文は、定型フレーズ(After you)の後に第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に副詞句(in no rush)を組み合わせて構成します。
「After you」 は、特にフォーマルな場面や、エレガントに順番を譲りたいときに使われることが多い表現です。物理的に先に行かせる(ドアを通るときなど)場合によく使われます。