Izumi Daisukeさん
2023/01/16 10:00
口がマヒしている を英語で教えて!
歯医者から帰ったばかりなので、「口がマヒしている」と英語で言いたいです。
回答
・My mouth is numb.
My mouth is numb.
口がマヒしている。
「numb」は「感覚がない」「しびれている」「マヒしている」を表す形容詞です。「numb」は感覚がマヒしている(足がしびれている、等)の他にも「感情が麻痺している」というニュアンスを表す際にも使います。
例
My mouth was numb because I just got back from the dentist.
歯医者から帰ったばかりで口が麻痺していた。
My legs were numb after sitting for a long time.
長時間座っていたので足がしびれてしまった。
※「足がしびれている」は「My legs are asleep」という表現も良く使います。
She was numb with grief after losing her loved one.
愛する人を失った後、彼女は悲しみで感情が麻痺していた。