Koichi Nishi

Koichi Nishiさん

Koichi Nishiさん

観葉植物 を英語で教えて!

2023/01/16 10:00

朝のルーティンを聞かれたので「毎朝観葉植物に水をあげています」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/08 00:00

回答

・Houseplant
・Indoor plant
・Foliage plant

I water my houseplants every morning.
「毎朝、観葉植物に水をあげています。」

「Houseplant」は「室内植物」や「観葉植物」を指す言葉です。主に室内で育てる植物を指し、観賞用や空気浄化、リラクゼーション効果など様々な目的で使われます。一般的なシチュエーションとしては、インテリアとしてリビングルームやオフィスに置かれることが多いです。また、新築のお祝いや開店祝いなどのプレゼントとしてもよく使われます。

My morning routine includes watering my indoor plants.
「私の朝のルーチンは、観葉植物に水をあげることを含んでいます。」

I water my foliage plants every morning as part of my routine.
「毎朝のルーティンとして、観葉植物に水をあげています。」

Indoor plantと"Foliage plant"は、植物の種類やその使用方法によって使い分けられます。"Indoor plant"は室内で育てられる植物全般を指し、観葉植物だけでなく、室内で育てることが可能な花やハーブなども含みます。一方、"Foliage plant"は、その名の通り、葉を楽しむための植物を指し、室内外問わず育てられます。しかし、その美しい葉が特徴的なため、室内装飾として利用されることが多いです。したがって、ある植物を指す時にその植物が室内で育てられることを強調したい場合は"indoor plant"を、葉の美しさを強調したい場合は"foliage plant"を使います。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/22 17:23

回答

・indoor house plant

朝のルーティンを聞かれたので「毎朝観葉植物に水をあげています」を英語で表してみましょう。

この水やりは英語で、水やりは "water the ~" といいます。
例で言いますと、water the plants【植木に水やりをする】

今回の場合ですと、
I water the indoor house plant everyday.

indoor house plantは、観葉植物のカジュアルな表現として使うことができる単語です。
indoor「屋内」、house「家」のplant「植物」という意味です。

参考になりますと幸いでございます。

0 436
役に立った
PV436
シェア
ツイート