Remika

Remikaさん

Remikaさん

学級/学校閉鎖 を英語で教えて!

2023/01/16 10:00

感染症が広がるのを予防して、「学級閉鎖で休みだったけど、3日目に学校閉鎖になっちゃった」などと言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/08 00:00

回答

・School closure
・School shutdown
・School lockdown

We were off due to a class suspension, but on the third day, it turned into a school closure.
「学級閉鎖で休みだったけど、3日目に学校閉鎖になっちゃった」

「School closure」は、「学校の閉鎖」を指します。緊急事態や災害、休日、コロナウイルスなどの感染症の流行などにより、学校が一時的に閉鎖される場合に使います。また、生徒数の減少や経済的な理由から学校が恒久的に閉鎖される場合もこの用語を用います。教育に関するニュースや議論、公式の通知などで使われます。

We were off due to a classroom shutdown, but by the third day, it escalated to a school shutdown.
「学級閉鎖で休みだったけど、3日目に学校閉鎖になっちゃった」

We were off due to a classroom lockdown to prevent the spread of the infection, but it turned into a school lockdown on the third day.
感染症の拡大を防ぐために学級閉鎖で休みだったけど、3日目に学校閉鎖になっちゃった。

School shutdownは通常、学校が休校や閉鎖される状況を指す言葉で、例えば休暇、天候不良、またはパンデミック等により学校が閉鎖される場合に使います。一方、"School lockdown"は通常、学校内や周辺での直接的で具体的な脅威、例えば武装した侵入者や強盗などに対する反応として学校が閉鎖される状況を指します。これは生徒と教職員の安全を確保するために行われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/30 20:48

回答

・class was shut down
・school was shut down

英語で「学級閉鎖」は
「class was shut down」、
「学校閉鎖」は「school was shut down」
ということができます。

shut down(シャットダウン)は
「閉鎖する」
class(クラス)は
「学級」
school(スクール)は
「学校」という意味です。

使い方例としては
「My class was shut down for 3 days because of Covid」
(意味:コロナのせいで3日間学級閉鎖になってしまった。)

このようにいうことができますね。

0 529
役に立った
PV529
シェア
ツイート