erikoさん
2023/01/16 10:00
格差が広がる を英語で教えて!
貧困層と富裕層の差が広がる時に「格差が広がる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The gap is widening.
・The disparity is increasing.
・The inequality is expanding.
The gap between the rich and the poor is widening.
「貧困層と富裕層の間の格差が広がっています。」
「ギャップが広がっている」というフレーズは、一般的に二つの要素、グループ、人々などの間に存在する差異が増大していることを表します。例えば、富裕層と貧困層の間の経済格差、先進国と発展途上国のテクノロジーの進歩速度の違い、などに使われます。これは比喩的な表現で、文字通り物理的なギャップが広がっているわけではありません。社会的な問題を議論する際によく使用されます。
The disparity between the rich and the poor is increasing.
「富裕層と貧困層の間の格差が広がっています。」
The wealth gap is expanding.
「貧富の格差が広がっています。」
「The disparity is increasing」は、主に経済や社会の状況について、特定のグループ間の違いや格差が増大していることを指すときに使われます。例えば、貧富の差や教育の機会の差などです。
一方、「The inequality is expanding」は、より広範で公正さや平等性が欠け、不均等が広がっていることを指すときに使われます。これは、社会的な不公平や差別、人種やジェンダーの不平等など、より広い範囲をカバーします。
回答
・gap widens
・disparity widens
「格差が広がる」は英語では gap widens や disparity widens などで表現することができます。
The widening the gap between people is a big social problem.
(国民の間で格差が広がることは大きな社会問題だと思う。)
If no measures are taken, the economic disparity will widen further.
(何かしらの対策を考えなければ、さらに経済的な格差は広がることになる。)
ご参考にしていただければ幸いです。