Moco

Mocoさん

2023/01/16 10:00

異議なし! を英語で教えて!

「週末はスーパー銭湯に行こう!」と父が言うので、「異議なし!」と言いたいです。

0 1,226
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 00:00

回答

・No objections!
・No objections here!
・I have no qualms!

Dad suggests going to a super public bathhouse this weekend. No objections!
「週末はスーパー銭湯に行こう!」と父が提案する。「異議なし!」

「No objections!」は、「異議なし!」または「反対意見はありません!」という意味です。会議や議論で、提案や意見に対する反対がないことを示すときに使います。また、賛成するという意味もあり、特に法律関連の場面でよく使われます。一方、日常会話でも、誰かの提案や意見に全面的に同意するときに使うことができます。基本的には肯定的な状況で使われます。

Let's go to the super public bath this weekend!'
No objections here!
「週末はスーパー銭湯に行こう!」
「異議なし!」

I have no qualms!
「異議なし!」

「No objections here!」は、提案や計画に対して異議がないことを示すフレーズで、グループの意見を求められたときなどに使われます。一方、「I have no qualms!」は、道徳的または倫理的な懸念がないことを表すフレーズで、個々の行動や決断に使われます。これは個人的な心地よさや適切さについて言及する場合によく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/06 18:57

回答

・no objection!
・right on!

「異議なし!」は英語では no objection! や right on! などで表現することができます。

No objection! Everyone wants to go too, right?
(異議なし!みんなも行きたいよね?)

If the current proposal has no problem with the rules, right on!
(今の提案がルール上問題ないなら、異議なし!)
※ proposal(提案、申し込み、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,226
シェア
ポスト