Ikegamiさん
2023/01/16 10:00
タイムセール を英語で教えて!
近くのスーパーでは夕方5時からタイムセールがあるので、お得ですと言いたいです。
回答
・Flash Sale
・Limited Time Sale
・Lightning Deal
The supermarket nearby has a flash sale starting at 5 pm, it's a great deal.
近くのスーパーでは、午後5時からフラッシュセールが始まるので、とてもお得ですよ。
Flash Saleは、限られた時間や数量で大幅な割引が適用されるセールのことを指します。通常はオンラインショッピングでよく見られ、商品がすぐに売り切れる可能性があるため、消費者に対して即座に購入を促す効果があります。使えるシチュエーションは主に販売促進の一環として、商品の在庫を早く処分したい場合や、新商品の販売を加速したい場合などです。
The local supermarket has a limited time sale every evening from 5 o'clock. It's a great deal.
近くのスーパーマーケットでは毎晩5時から限定時間セールがあります。とてもお得ですよ。
The local supermarket has a Lightning Deal starting at 5 PM, so it's a great bargain.
近くのスーパーでは夕方5時からライトニングディールがあるので、とてもお得です。
"Limited Time Sale"は一定期間限定のセールを指します。具体的な期間が設定され、その間だけ特定の商品やサービスが割引価格で提供されることを表します。
一方、"Lightning Deal"は非常に短時間のセールを指します。通常、これは一定の数量が売り切れるか、短いセール期間が終了するまでのどちらかが先に来た場合に終了します。Lightning Dealは、商品が限られており、早い者勝ちの状況を作り出すため、より緊急感を持って購入を促すことができます。
回答
・limited time discount
・limited time sale
英語で「タイムセール」は
「limited time discount」や
「limited time sale」ということができます。
タイムセールは和製英語ですね。
limited time(リミテッドタイム)は
「時間限定の」
sale(セール)やdiscount(ディスカウント)は
「値下げ、セール」という意味です。
使い方例としては
「The supermarket near my house have a limited time discount from 5 pm, and we can buy vegetables cheaper」
(意味:近くのスーパーでは夕方5時からタイムセールがあるので、野菜が安く買えます)
このようにいうことができますね。