Rintarouさん
2023/01/16 10:00
セルフレジ を英語で教えて!
スーパーで、店員さんに「セルフレジはありますか?」と言いたいです。
回答
・Self-checkout
・Self-service checkout
・Automated Checkout
Do you have self-checkout here?
「セルフレジはありますか?」
Self-checkoutは、主にスーパーマーカットやコンビニエンスストアなどで見られる、商品のバーコードを自分でスキャンし、支払いまでを自分で行うシステムのことを指します。お客様自身がレジ打ちを行うことで、人手不足を解消したり、混雑を緩和したりする効果が期待できます。また、自分で操作することで、プライバシーを保ちつつ購入できるメリットもあります。ただし、操作に慣れない方や高齢者には使いづらいというデメリットもあります。
Do you have self-service checkouts?
「セルフレジはありますか?」
Do you have self-checkouts?
「セルフレジはありますか?」
Self-service checkoutと"Automated Checkout"は同じ意味で、お客様が商品のスキャンや支払いを自分で行うレジシステムを指します。しかし、ニュアンスとしては、"Self-service checkout"は一般的にスーパーマーケットや大型店舗で使われ、一方"Automated Checkout"はより幅広い状況、例えば図書館の自動貸出機や駐車場の自動精算機などを含む用語です。ネイティブスピーカーは特定の環境や文脈によってこれらの用語を使い分けるでしょう。
回答
・self-checkout
「レジ」は和製英語です。カタカナ英語は疑ってみて下さい。cash registerの略称と言われています。従いましてself-regiという表現では通用しないと思います。
会計するところは「checkout stand」と言いますのでこれを援用しましょう。「self-checkout 」で「無人レジ、セルフチェックアウト、セルフレジ、無人レジ」という意味になります。
「セルフレジはありますか?」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
Do you have self-checkout?
(セルフレジはありますか?)
ご参考になれば幸いです。