Satou namiさん
2023/01/16 10:00
さっさと宿題しなさい を英語で教えて!
自宅で、だらだらしている子供に「さっさと宿題しなさい!」と言いたいです。
回答
・Get your homework done pronto.
・Get your homework done right away.
・Hurry up and finish your homework.
Stop lazing around and get your homework done pronto!
「だらだらしてないで、さっさと宿題しなさい!」
「Get your homework done pronto」は、「すぐに宿題を終わらせなさい」という命令的な表現です。「pronto」はスペイン語で「すぐに」を意味し、英語でも同様の意味で使われます。このフレーズは、親が子供に対して宿題をすぐに終わらせるように促すときや、教師が生徒に対して期限までに課題を提出するように指示するときなどに使用されます。また、一般的には緊急性や急ぎの意味合いを伴います。
Stop loafing around and get your homework done right away!
だらだらしているなんてやめて、すぐに宿題をしなさい!
Hurry up and finish your homework, you've been slacking off all day!
「さっさと宿題を終わらせなさい、一日中だらだらしてばかりだよ!」
「Get your homework done right away.」は、宿題をすぐに終わらせることを強調しており、他の何かをする前にこれを最優先するように指示しています。一方、「Hurry up and finish your homework.」は、既に宿題を始めている人に対して使われ、そのスピードを上げるように促しています。また、この文はより急ぎ度を高めるために使われ、時間制約があるか、他の予定が待っていることを示している場合が多いです。
回答
・hurry up and do your homework
・do your homework right away
「さっさと宿題しなさい」は英語では hurry up and do your homework や do your homework right away などで表現することができます。
Don't just sit around watching TV, hurry up and do your homework!
(いつまでもだらだらテレビ見てないで、さっさと宿題しなさい!)
※ sit around(だらだらと、ぼーっと)
Today is piano lesson day, so do your homework right away.
(今日はピアノのレッスンの日なんだから、さっさと宿題しなさい。)
ご参考にしていただければ幸いです。