Rachel

Rachelさん

2020/02/13 00:00

馴染めない を英語で教えて!

転校した学校で、担任の先生に「なかなかすぐには馴染めないです」と言いたいです。

0 231
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 00:00

回答

・It just doesn't feel right.
・It just doesn't click with me.

I'm trying, but it just doesn't feel right yet at this new school.
頑張っていますが、この新しい学校にはまだなかなか馴染めません。

「It just doesn't feel right.」は、「何となく違和感がある」「なんとなくしっくりこない」といった感じの意味を表す英語表現です。具体的な理由を説明できないが、直感的になんとなく良くないと感じるときに使います。恋愛感情や人間関係、仕事の選択、物事の進行方向など、あらゆるシチュエーションで使用可能な表現です。インスティンクトや勘に基づく感覚を示すため、個々の感じ方による部分が大きい表現です。

I'm afraid it just doesn't click with me at this new school.
新しい学校では、なかなかすぐには馴染めないです。

"It just doesn't feel right"は主に何かがおかしい、不適切、または倫理的に問題があると感じる時に使われます。直感や感覚に基づくものです。「これを盗んではいけません、それはただ正しく感じません」など。

一方、"It just doesn't click with me"は理解や興味、好みに関する表現で、「私とはうまく合わない、納得がいかない」といった意味です。「彼の説明は私には理解できない、クリックしない」など。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/29 17:14

回答

・It takes time for me to get used to new place.
・I’m the kind of person who takes time to get used to a new environment.

私にとって〜するのは時間がかかる。
It takes time for me to get used to new place.
get used to で、〜に慣れる

新しい環境に慣れるまでに時間がかかる。

I’m the kind of person 〜
私は〜なタイプだ。

who の後にどんなタイプか、と言う説明をおきます。

I’m the kind of person who takes time to get used to a new environment.

new environment /新しい環境

因みに、 新しい環境に慣れてきました。
I got used to a new environment.

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV231
シェア
ポスト