Ondaさん
2023/01/16 10:00
いいんじゃな~い を英語で教えて!
「夏休みは北海道に行こう!」と両親が言うので、「いいんじゃな~い」と言いたいです。
回答
・Why not?
・Isn't it fine?
・What's wrong with that?
Why not? It sounds like a great idea!
「なぜだめ?素敵なアイディアみたいだよ!」
Why not?は英語のフレーズで、「なぜないのか?」または「なぜだめなのか?」という直訳になりますが、会話での使用方法は様々です。一つは、相手が提案したことに対して、それに反対する理由が特にないときに「それでもいいよ」と軽い同意を示す意味で使います。また、相手の意見や行動に疑問を投げかける時にも使われます。具体的な理由を尋ねるときや、自分の行動や意見を正当化するときにも用いられます。
Isn't it fine if we go to Hokkaido for summer vacation? your parents suggest.
北海道に行くのはどうだろう?と両親が提案します。
What's wrong with that? Let's go to Hokkaido for the summer vacation!
「それがどうしたの?夏休みは北海道に行こうよ!」
Isn't it fine?は、特定の状況やアクションが問題ないと思っているときに使います。一方、"What's wrong with that?"は、他の人が何かに問題を見つけたときに、その問題が何であるかを理解しようとするときに使います。前者は承認を求めるニュアンスがあり、後者は反論や議論の余地を示しています。
回答
・That sounds nice!
同調を示す表現のひとつとして、That(It) sounds nice! があります。
ほかにも、(That)It sounds good / great / wonderful / fantastic!
など、いいね! をあらわすことばが、いくつもあります。
I’m down! を使って、賛成! という言い方もできます。
もっと簡単に、Sure! いいよ! Of course! もちろん!
Great! いいね!とすることができます。
ネイティブスピーカーの使う自然な表現をご紹介しています!