sakiko

sakikoさん

2023/01/16 10:00

アキレス腱、しんきゃくなど を英語で教えて!

準備運動や日本のラジオ体操で出てくるような広く周知されている動きの名前「アキレス腱、しんきゃくなど」は英語でなんというのですか?

0 597
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/04 00:00

回答

・Achilles tendon
・Heel cord
・Calcaneal tendon

I'm doing some stretches to loosen up my Achilles tendon before I start running.
「走り始める前に、アキレス腱をほぐすストレッチをしています。」

アキレス腱は、足のかかと部分にある強靭な腱のことを指します。ギリシャ神話の英雄アキレスが踵(アキレス腱の部分)を矢で射られて命を落としたというエピソードから名付けられました。そのため、比喩的に「アキレス腱」は「弱点」や「致命的な欠点」を指すことが多いです。また、スポーツの世界では、アキレス腱を痛める、あるいは断裂するというアクシデントが起こりやすい部分でもあります。そのため、アスリートやトレーニングに励む人々が自身のアキレス腱を守るためのケアをするシチュエーションでも使われます。

I need to stretch my heel cord properly before starting my jog.
「ジョギングを始める前に、私のアキレス腱をちゃんと伸ばさないといけません。」

The calcaneal tendon is commonly known as the Achilles tendon.
カルカネウス腱は一般的に「アキレス腱」として知られています。

Heel cordと"Calcaneal tendon"は両方ともアキレス腱を指す用語ですが、それぞれ異なる文脈で使われます。"Heel cord"は比較的非公式な表現であり、医師や医療専門家以外の一般の人々が日常的に使用します。一方、"Calcaneal tendon"は医学的な用語であり、専門的な文脈や医療関連の会話で使用されます。したがって、ネイティブスピーカーはそのシチュエーションによってこれらの用語を使い分けます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/06 05:22

回答

・stretching of Achilles tendon, and so on

「アキレス腱、しんきゃくなど」は英語では stretching of Achilles tendon, and so onなどで大筋のニュアンスを表現することができるかなと思います。

In order to prevent injury, be sure to do stretching of Achilles tendon, and so on before starting practice.
(怪我を防ぐ為に、練習を始める前にしっかりアキレス腱しんきゃくなどをしてください。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV597
シェア
ポスト