aimi

aimiさん

2022/12/19 10:00

夢が一瞬でつぶされた を英語で教えて!

将来の夢を両親に猛反対されたので、「夢が一瞬でつぶされた」と言いたいです。

0 204
MCrew

MCrewさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 02:04

回答

・My dreams were crushed in an instant.
・My dreams disappeared instantly.
・Dream was shattered immediately.

1. My dreams were crushed in an instant.
夢が一瞬で潰された。

例. My parents rejected my plans without any hesitation, so my future dreams were crushed in an instant.
私の両親は何の躊躇いもなく私の計画を拒否したので、私の将来の夢は一瞬にして潰されました。

in an instant
一瞬にして 
この他にも同じ意味で以下のような表現方法があります。
・in a flash
・in a moment

2. My dreams disappeared instantly.
夢が一瞬で消えてしまった。

例. When I talked to my family about my future dreams, they told me it was impossible. So, just like that, I saw my dreams disappear instantly.
両親に将来の夢について相談したらそれは無理だと言われました。そうやって私の夢が一瞬で消え去ってしまったのがわかりました。

3. Dream was shattered immediately.
夢が一瞬で粉々になった。

例. Her father told her it wouldn't be possible to study abroad, and with that, her dream was shattered immediately.
父親から留学はダメだと言われたことによって彼女の夢はすぐに打ち砕かれてしまった。

to shatter
叩き壊す、粉々にする

役に立った
PV204
シェア
ポスト