emiriさん
2025/06/10 10:00
休日が一瞬で終わった を英語で教えて!
あっという間に休みが終わってしまった時の嘆きを表したいです。
回答
・My day off was over in a flash.
「休日が一瞬で終わった」は上記のように表現することができます。
day off: 休日
仕事に行かなくていい公休日を指します。「2日休み」であれば、two days off とできます。
ちなみに「(長い期間など)余暇の休日、休暇」であれば、vacation と言います。
over: 終わって、過ぎて
over は、「~の上に」という意味のほかに、「終わる」という意味もあります。何かが終了した状態を表現できます。
in a flash: 一瞬で
flash は「閃光、瞬間、フラッシュ」という意味があり、パッと瞬く間にある過程が過ぎさっていく様子を表すことができる、便利なフレーズです。
例文
My day off was over in a flash. I'll be back to work tomorrow.
休日が一瞬で終わった。明日から仕事だ。
参考にしてみてください。
Japan