rinaさん
2022/12/19 10:00
新しい機種 を英語で教えて!
携帯電話ショップで、スタッフに「iPhoneの新しい機種が欲しいです」と言いたいです。
回答
・New model
・Latest version
・New Release
I'm interested in getting the new model of the iPhone.
「iPhoneの新しい機種が欲しいです。」
「New model」は「新型」や「新モデル」を意味し、新しく開発されたり、既存のものを改良・改善した製品やサービスを指す言葉です。技術進歩や市場のニーズに対応し、機能やデザインなどがアップデートされたものを指します。主に車や電化製品、ファッション、ビジネスモデルなどの分野で使われます。新商品の発表会やプレゼンテーション、マーケティングなどのシチュエーションで使えます。
I would like the latest version of the iPhone.
「iPhoneの最新版が欲しいです。」
I would like to get the new release of the iPhone.
「iPhoneの新しい機種が欲しいです。」
Latest versionは最新のバージョンを指し、特にソフトウェアやアプリのアップデートなどに使われます。一方、"New Release"は新しく公開またはリリースされたものを指し、映画、音楽、本など幅広い分野で使用されます。しかし、これらは文脈により意味が変わることがあります。例えば、ソフトウェアのコンテクストでは、"new release"は大きなアップデートや機能追加を含む新バージョンを指すことがあります。
回答
・new model
「新しい機種」は英語では new model と表現することができます。
また、「最新の機種」だと latest model や newest model などで言い表せます。
I want a new model of iPhone.
(iPhoneの新しい機種が欲しいです。)
I want the latest model of MacBook Pro.
(MacBook Proの最新の機種が欲しいです。)
This is the newest model to be released next spring.
(これは来春発売予定の最新機種です。)
ご参考にしていただければ幸いです。