Joさん
Joさん
そろそろ新しい機種を買う頃です を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
スマホのバッテリーも持たないし、不具合も増えてきたので、「そろそろ新しい機種を買う頃です」と言いたいです。
2023/11/15 10:50
回答
・It's a good time to buy a new model.
・It's about time to buy a new model.
「そろそろ新しい機種を買う頃です」は上記の様に言えます。
1.「It's a good time to~」は「~するのに良い時間です」という表現で使われます。
It's a good time to go out. 出かけるのに良い時間です。
It's the best time to take persimmons. 柿を取るのに最適な時期です。
☆「 the best time」は「a best time」にはならない点に注意します。
2. 「It's about time to」も同じく「~する頃合いです・~する時間です」という意味になります。
It's about time to prepare. そろそろ準備の時間です。
補足
「機種」は一般的に「 model」という単語が使われます。
例文
It's a good time to eat snacks.
おやつを食べるのにいい時間です。
It's about time to change clothes.
そろそろ衣替えの時期です。
kei