Eikoさん
2022/12/19 10:00
時間休 を英語で教えて!
さっき出かけてたの?と同僚に聞かれたので「時間休をもらって歯医者に行ってきた」と言いたいです。
回答
・Time off
・Leave of absence
・Sabbatical
I took some time off to go to the dentist.
時間を取って歯医者に行ってきました。
「Time off」は、仕事や学校などの日常の活動から一時的に離れる時間を指す英語のフレーズです。休暇、休日、病欠、休憩時間など、様々な状況で使われます。また、自分自身のリラクゼーションやリフレッシュ、家族との時間、趣味や特別なイベントへの参加のために使用されることもあります。例えば、「週末はTime offを取って家族と過ごすつもりです」や「疲れているので、Time offが必要だと思います」などの文脈で使われます。
I took a leave of absence to go to the dentist.
時間休をもらって歯医者に行ってきました。
I took a sabbatical to go to the dentist.
時間休を取って、歯医者に行ってきました。
Leave of absenceは一般的に、病気や家族の問題、個人的な理由などで一時的に仕事や学校を休むことを指します。一方、"sabbatical"は主に教育や宗教の文脈で使われ、しばしばプロフェッショナルな開発や研究、スキルの向上、精神的なリフレッシュを目的とした計画的な休暇を指します。この言葉は、特に大学の教授が一定期間休暇を取り、研究に専念することを指すことが多いです。
回答
・hourly paid leave
英語で「時間休 」は
「hourly paid leave」ということができます。
hourly(アワリー)は
「時間単位」
paid leave(ペイドリーブ)は
「有給」という意味です。
使い方例としては
「I got a hourly paid leave to see a dentist」
(意味:時間休をもらって歯医者に行ってきた)
このようにいうことができますね。
ちなみに、例文で使っている通り、歯医者に行くは英語で
「see a dentist」(シーアデンティスト)といえます。