Kami

Kamiさん

2022/10/10 10:00

搭乗時間の2時間前 を英語で教えて!

余裕をもって空港に到着したいので「搭乗時間の2時間前には遅くても空港に着く予定です。」と言いたいです。

0 612
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/18 00:00

回答

・Two hours before boarding time
・Two hours prior to departure time.
・Two hours ahead of flight time.

I plan to arrive at the airport at least two hours before boarding time.
搭乗時間の少なくとも2時間前には空港に着く予定です。

「Two hours before boarding time」とは「搭乗時間の2時間前」という意味です。一般的には飛行機や電車等の交通機関を利用する際の出発時間のことを指し、特に飛行機の場合は搭乗前にはセキュリティチェックや荷物の手続きなどが必要となるため、出発時刻の少なくとも2時間前には空港に到着しておくことが推奨されます。また、イベントやライブなどでも開始時間の2時間前に会場に到着しておくことを示すときにも使いたい場合があります。

I plan to arrive at the airport at least two hours prior to departure time.
少なくとも出発時間の2時間前には空港に着く予定です。

I plan to arrive at the airport at least two hours ahead of flight time.
少なくとも出発時間の2時間前には空港に到着する予定です。

"Two hours prior to departure time"と"Two hours ahead of flight time"は基本的に同じ意味ですが、ニュアンスと使い分けをいくつか提案します:

1) 予定された出発/飛行時間の2時間前に〜する、と具体的なアクションとともに使用する場合、たとえばチェックインやターミナルへの移動など。

2) 「departure time」は一般的に飛行機、バス、電車などあらゆる交通手段の出発時間に使われるのに対し、「flight time」は飛行機に特化した表現です。

3) "Two hours prior to departure time"は、フォーマルなコンテクストや書き言葉でよく使用されます。"Two hours ahead of flight time"は、カジュアルな口語でよく使われます。

両方とも、旅行に関連する個人的またはプロフェッショナルな文脈で頻繁に使用されます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/07 00:13

回答

・two hours before the boarding time.

搭乗時間の2時間前には遅くても空港に着く予定です。
I plan to arrive the airport at the latest two hours before the boarding time.

two hours before the boarding time= 搭乗時間の2時間前
plan to~=~のつもりです

ex. Tow hours before the movie starts.
映画が始まる2時間前
※berfore~は前置詞, 副詞と接続詞の場合があります!

役に立った
PV612
シェア
ポスト