Ibuki

Ibukiさん

2022/12/19 10:00

思い出した を英語で教えて!

I just remembered! 以外で(今)思い出したと言う時に使えるフレーズを知りたいです。

0 6,173
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 00:00

回答

・Remembered
・Recalled
・Realized

It just came back to me!
それ、今、思い出したんだ!

「Remembered」は英語の動詞で、「思い出した」や「覚えていた」という意味を持つ過去形です。人が何かを思い出した瞬間や、前に学んだ情報を覚えていたことを示すシチュエーションで使われます。また、死者を追悼する際に「〜を偲んで」の意味で使うこともあります。例えば、友人と過ごした楽しい時を思い出したときや、テストで以前に勉強したことを覚えていたとき、亡くなった大切な人を偲ぶときなどに使えます。

It just recalled to me!
それが今、私の記憶に戻ってきました!

I just realized!
(今)気づいた!

Recalledは主に過去の情報や経験を思い出すことを指すのに対して、"Realized"は新たな理解や認識が生まれる瞬間を指します。例えば、"I recalled her name"は彼女の名前を思い出したという意味で、"I realized I forgot her name"は彼女の名前を忘れていることに気づいたという意味です。

YASUHIRO

YASUHIROさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/01/22 08:31

回答

・came to me
・recall
・dawn on me

- It just came to me that today was his birthday.
 今日は彼の誕生日だって今思い出した。

- I just recalled that we had a math quiz next week.
 来週、数学の小テストがあるの、今思い出した。

"come to" も "recall" も「思い出す」として使えますが、"just" を足すことで、「たった今思い出した」という意味になります。

"dawn on me" は、思い出したというよりも、「気が付いた」「ようやくわかった」という意味ですが、"just" や "suddenly" を足すことで似たような表現ができます。

- It just dawned on me that I didn't know where the meeting would take place.
 会議がどこで行われるのか知らないってことに今気づいた。

*** Happy learning! ***

役に立った
PV6,173
シェア
ポスト