Kazue

Kazueさん

Kazueさん

見守る を英語で教えて!

2022/12/19 10:00

彼女は多くの人に見守られて成長しました。と言いたいです。支えるという意味ではなく、見守るという単語は英語にありますか。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 00:00

回答

・Watch over
・Keep an eye on
・Stand guard over

She grew up being watched over by many people.
彼女は多くの人に見守られながら成長しました。

Watch overは、「見守る」「世話をする」「保護する」などの意味を持つ英語のフレーズです。子供や高齢者、病人などをケアするシチュエーションでよく使われます。また、物理的な世話だけでなく、精神的なサポートや助言を提供する状況でも使用可能です。例えば、「神があなたを見守っています」や「私があなたの健康を見守ります」などといった具体的な文脈で使われます。

She grew up under the watchful eyes of many people.
彼女は多くの人に見守られながら成長しました。

She grew up standing guard over by many people.
彼女は多くの人に見守られて成長しました。

"Keep an eye on"は一般的に、何かを見守り、注意深く監視することを意味します。これは、子供が遊んでいるのを見ている親や、調理中の料理を見ている人など、日常的な状況でよく使われます。

一方、"Stand guard over"はより強い保護の意味を持ち、しばしば物理的な保護や警戒を伴います。このフレーズは、警備員が建物を見張っているシチュエーションや、兵士が重要な場所を警戒している状況などで使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/23 17:49

回答

・take care
・watch over me

彼女は多くの人に見守られて成長しました。という英語表現について考えてみましょう。
支えるという意味ではなく、見守るという単語は英語にあります。
それは下記です。

take care
watch over me

She was taken care of by her mom when she was baby.
彼女が小さかったときに、母は彼女を面倒みてました。
または、
She was watched over by her mom when she was baby.

こんな感じに表すことができます。
参考になりますと幸いでございます。

0 526
役に立った
PV526
シェア
ツイート