taguchi

taguchiさん

2020/02/13 00:00

温かい目で見守る を英語で教えて!

友達が婚活を始めたので、「私は温かい目で見守るよ」と言いたいです。

0 3,889
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/14 00:00

回答

・Keep an eye on someone with warmth.
・Watch over someone with loving kindness.

I'll keep an eye on your dating journey with warmth.
君の婚活のジャーニーを、あたたかい目で見守るよ。

「誰かを暖かく見守る」という表現は、優しさや愛情を込めて相手を気にかけ、面倒を見る様子を指します。親が子を愛情深く見守る、恋人同士が相手を優しく思いやる等、暖かい感情が含まれる状況で使われます。また、教師が生徒を成長を願って見守る、上司が部下のパフォーマンスを観察しつつ助けるという、指導的な立場で相手を気遣うシチュエーションにも適します。

I will watch over your journey in finding love with loving kindness.
「私はあなたが愛を見つける旅を、愛情深く見守るよ。」

"Keep an eye on someone with warmth"は、典型的には何かが悪化したときに予防的・注意深く行動することを示します。典型的には親が子供を見る、または教師が生徒を見る際に使われます。一方で、"watch over someone with loving kindness"は深い愛情や希望を通じて他人の世話をする、または彼らの幸福に対する尽力を示しています。この表現は、安全のためだけでなく、誰かが感じる愛情や承認の感情を強調しています。この文はよりパーソナルで感情的に使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/10 13:57

回答

・watch over with warm eyes
・watch over with warm heart

「温かい目で見守る」は英語では watch over something with warm eyes や watch over with warm heart などで表現することができます。

I will watch over you with warm eyes.
(私は温かい目で見守るよ。)

I'm sure he'll fail, but he's still young and I will watch over with warm heart.
(彼はきっと失敗すると思うが、彼はまだ若い、温かい目で見守ることにする。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV3,889
シェア
ポスト