Kai

Kaiさん

2020/02/13 00:00

まだ? を英語で教えて!

待ち合わせをしているときに「準備できた?まだ?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 206
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/02 00:00

回答

・Not yet.
・Still.
・Not anymore.

Are you ready yet? Not yet.
「もう準備できた?」「まだだよ。」

Not yet.は「まだ〜していない」や「まだ〜ではない」という意味で、何かが完了したか、ある状態に至ったかを問う質問に対して、それがまだ達成されていないことを伝えるのに使います。例えば、「宿題を終えた?」という質問に対して、「まだ終えていない」と答える場合に「Not yet.」を使うことができます。

Are you ready yet?

Are you ready yet? Not anymore.
「準備できた?まだ?」 「もうできてないよ。」

"Still"は、ある状況や動作が現在も継続していることを表すのに使います。例えば、「I'm still at work」は、「私はまだ仕事中です」という意味になります。

"Not anymore"は、過去には当てはまったが現在ではそうではない状況を表すのに使います。例えば、「I'm not a student anymore」は、「私はもう学生ではありません」という意味になります。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/19 16:18

回答

・Not yet? まだ?
・Still here, you're not ready yet! まだここにいるし、準備まだできてないのか!
・Are you ready? No? 準備できた?まだ?

筆者は出かける際にいつももたついているので、よく急かされるお馴染みの表現です。

【回答のポイント】
not yet まだ
完了形などでよく目にするyet、否定形と合わせることで「まだ~ない」という表現になり、
シンプルにまだ?と聞くフレーズです。

be ready for something or get ready for something で~のために準備する、~に準備万端
Ex. I'm ready for the test! テストに向けて準備万端!
  I need to get ready for the interview. 面接に向けて準備しなきゃ!

聞き返す場合にはシンプルに疑問文の語順にするだけ。Are you ready?

Still は過去から現在の一点まで動作や状態が未だに継続している様子を表しており、
例えば、10分前にメイクをしていて、未だにメイクをして準備が整っていないときなの
Are you still doing that? まだやってんの?
などどいえます。

役に立った
PV206
シェア
ポスト