takashiさん
2022/12/19 10:00
まだ呼ばれていませんか? を英語で教えて!
病院の待合室で、受付のスタッフに「まだ呼ばれていませんか?」と言いたいです。
回答
・Haven't you been called yet?
・Has your name not been called yet?
・Are you still waiting to be called?
Haven't you been called yet?
「まだ呼ばれていませんか?」
「Haven't you been called yet?」は「まだ呼ばれていないの?」という意味です。あるアクション(この場合は「呼ばれる」)が期待されていたけど、まだそれが実現していないことに驚きや疑問を表す表現です。例えば、レストランで待っている友人に対して、オーダーの呼び出しがまだ来ていないことについて確認する場合や、面接や試験の結果待ちの人に対して結果がまだ通知されていないか確認する際などに使えます。
Has your name not been called yet?
「まだお名前呼ばれていませんか?」
Are you still waiting to be called?
「まだ呼ばれるのを待っていますか?」
「Has your name not been called yet?」は、誰かの名前がまだ呼ばれていないかどうかを確認する表現です。一方、「Are you still waiting to be called?」は、相手がまだ名前を呼ばれるのを待っているかどうかを確認する表現です。前者は名前が呼ばれることが期待されている事柄に焦点を当て、後者は相手の待っている状況に焦点を当てています。使い分けは、確認したい焦点による。
回答
・Have you called my name yet?
・Isn't it my turn yet?
Have you called my name yet?
まだ呼ばれていませんか?
Isn't it my turn yet?
まだ私の順番じゃないですか?
「my turn」私の順番
Sorry, I was in the toilet. Have I missed my turn!?
すみません、トイレに行っていました。まだ私の番じゃなかったですね!?
I have been waiting for ages. Haven't you missed my turn?
かなり長い間待ってるんですが、私の番をとばしてませんよね?
「wait for ages」長い間待っている、「miss one's turn」順番をとばす