mochimochi

mochimochiさん

2022/12/19 10:00

スタイルがいい を英語で教えて!

モデル体型の彼女に言いたいです。「スタイルがいい」のフレーズは英語でなんというのですか?

0 1,291
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/28 00:00

回答

・Great sense of style
・Dressed to the nines.
・Looking sharp.

You have a great sense of style.
あなたのスタイル感覚は素晴らしいです。

「Great sense of style」は、「優れたファッションセンス」を指す表現です。具体的には、洋服の選び方、コーディネートの仕方、アクセサリーや髪型まで含めた全体的なスタイルを調和させて、自分らしさを表現する能力のことです。この表現は、他人を褒める時や、人のファッションセンスを評価する時に使われます。例えば、パーティーやデート、就職面接などの場面で、他人の服装を褒める際に「あなたは本当に素晴らしいファッションセンスを持っていますね」と言うことができます。

You're always dressed to the nines, and it really shows off your great style.
「いつもおしゃれに着飾っていて、それが本当にあなたの素晴らしいスタイルを引き立てているわ。」

You're looking sharp in that dress!
「そのドレスを着て、すごくスタイルがいいね!」

Dressed to the ninesは一般的にフォーマルなまたは非常にエレガントな服装を指すフレーズで、結婚式や特別なイベントなどのシチュエーションで使用されます。一方、"Looking sharp"はよりカジュアルなコンテキストで使われ、誰かが特に良く見えるとき、または良い印象を与えるために努力しているときに使用されます。これは、ビジネスミーティングやデートなど、フォーマルでないがそれでもきちんと見える必要があるシチュエーションでよく使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/28 00:58

回答

・nice figure
・great body

英語で「スタイルがいい」という表現を直訳できるものはありません。

そのため、言い換えが必要になるのですが、
今回は言い換えとして
「nice figure」や「great body」
という表現を紹介します。

nice(ナイス)やgood(グッド)は
「良い」という意味。

figure(フィギュア)は
「姿」、body(ボディ)は「体」
という意味です。

使い方例としては
「She has a good body」
(意味:彼女はスタイルがいいです)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV1,291
シェア
ポスト