Clarissaさん
2020/02/13 00:00
頭痛薬 を英語で教えて!
薬局で、お店の人に「頭痛薬」と言いたいです。
回答
・painkiller
・headache remedy
Do you have any painkillers for a headache?
「頭痛薬はありますか?」
「painkiller」は英語で、痛みを和らげる薬や方法を指す言葉です。直訳すると「痛みを殺すもの」となります。主に頭痛、歯痛、筋肉痛、関節痛等の身体の痛みを和らげる薬に対して使われます。また、感情的な痛みを紛らわすものについてもMetaforicに使われることもあります。使用例としては、「頭痛がひどいから、painkillerを飲むことにした」「別れた彼のことを忘れるためのpainkillerが欲しい」などです。
Do you have any headache remedies?
「頭痛薬はありますか?」
"Painkiller"は、頭痛だけでなく、体のどの部分でも痛みを和らげるための一般的な薬を指します。例えば、歯痛や筋肉痛など。一方、"headache remedy"はその名の通り、頭痛特有の痛みを緩和するための対策や治療法を指します。これには薬だけでなく、水分補給、休息、マッサージなども含まれます。したがって、痛みの種類やその原因によって、これらのフレーズを使い分けます。
回答
・Headache medicine/Medicine for a headache
頭痛薬は、頭痛と薬に分け上記のように表すことができます。
薬はTabletsとも言えます。この他にもPainkillers(鎮痛薬)を使ったりします。
また、国によっては成分名をそのまま使ったり伝えた方が理解してもらいやすいことがあります。
Paracetamol(パラセタモール)は解熱鎮痛薬の代表的な1つですので、覚えておくと良いでしょう。
Ex) I'm looking for some headache medicine. (頭痛薬を探しています。)
Ex) Do you have some tablets for a headache? (頭痛薬はありますか?)
ご参考いただければ幸いです。