Chinatsu

Chinatsuさん

2022/12/19 10:00

オートマ/マニュアル(車) を英語で教えて!

車の運転はオートマよりマニュアル操作の方が好き、と英語でなんと言いますか?

0 751
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/13 15:16

回答

・Automatic or manual (transmission cars)
・Stick shift
・Gearbox type

I prefer driving a manual car over an automatic one.
私はオートマよりマニュアル車を運転する方が好きです。

「automatic(オートマ)」の車は初心者や都市部での使用に向いており、運転が簡単で手間が少ないのが特徴です。渋滞や頻繁な信号での止まり・発進が多い場合に便利です。一方、「manual(マニュアル)」の車は運転の楽しさや車の制御を重視するドライバーに好まれます。スポーツカーや山道、風景の良い場所でのドライブに使われることが多いです。マニュアル車は燃費が良く、修理費用が安いという利点もありますが、運転には熟練が必要です。

I prefer driving a manual transmission over an automatic.
車の運転はオートマよりマニュアル操作の方が好きです。

I prefer driving a manual transmission over an automatic.
オートマよりマニュアル操作の方が好きです。

「Stick shift」と「gearbox type」は、それぞれ異なる状況で使われます。「Stick shift」は主に米国で使われ、自動車のマニュアルトランスミッションを指します。例えば、友達との会話で「Do you drive stick shift?」と聞く場合です。一方、「gearbox type」はもっと技術的な文脈で使われることが多いです。例えば、車を購入する際のスペックについての話し合いで「What gearbox type does this model have?」といった質問をする場合です。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 16:17

回答

・automatic transmission car
・manual transmission car

1. Automatic Transmission car
オートマ車のことです。
「AT車、AT限定」とよく聞きますが、それは Automatic Transmission の頭文字をとったものです。

2. Manual Transmission car
マニュアル車のことです。

transmission
ギアチェンジを行なっている「変速機」

car は「乗用車」の事を指しています。
vehicle「車両」と言われることも多いです。

I like driving Manual Transmission cars better than Automatic Transmission cars.
オートマよりもマニュアル車を運転する方が好き。

役に立った
PV751
シェア
ポスト