sakiko

sakikoさん

sakikoさん

あと5分だけ寝かせて を英語で教えて!

2022/12/19 10:00

朝起こされたけど、まだ眠い時に「あと5分だけ寝かせて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 00:00

回答

・Just let me sleep for 5 more minutes.
・Give me five more minutes in bed.
・Allow me five more minutes of slumber.

Just let me sleep for 5 more minutes.
「あと5分だけ寝かせて。」

「Just let me sleep for 5 more minutes」は、「あと5分だけ寝かせて」という意味の英語表現です。主に、眠りから覚めたくない時や、まだ眠いと感じている時に使われます。例えば、朝、誰かに起こされた時やアラームが鳴った時などに使うことが多いです。また、この表現はカジュアルな状況や親しい人との会話でよく使われます。

Give me five more minutes in bed, please.
「もう5分だけ寝かせてください。」

Could you please allow me five more minutes of slumber?
「あと5分だけ寝かせてもらえますか?」

Give me five more minutes in bedはカジュアルで日常的な表現で、友人や家族などとの会話でよく使われます。一方、"Allow me five more minutes of slumber"はよりフォーマルで詩的な表現で、一般的にはあまり使われません。これは、物語や詩、あるいはジョークを言うときなど、特定の文脈や雰囲気を作り出すために使われるかもしれません。また、"slumber"は"sleep"よりも深い眠りを意味するので、この表現はより強調された効果を持つことがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/26 05:10

回答

・let me sleep for five more minutes
・give me 5 more minutes

「あと5分だけ寝かせて」は英語では let me sleep for five more minutes や give me 5 more minutes などで表現することができると思います。

Please, let me sleep for five more minutes. I went to bed pretty late yesterday.
(お願い、あと5分だけ寝かせて。昨日寝るのがかなり遅かったの。)

Sorry, give me 5 more minutes. I'm tired these days.
(ごめん、あと5分だけ寝かせて。最近疲れてるの。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 543
役に立った
PV543
シェア
ツイート