EITAさん
2025/06/10 10:00
あと5分だけ寝かせて を英語で教えて!
朝起きられない人がアラームに言いたいセリフです。
回答
・Five more minutes, please!
「あと5分だけ寝かせて」と同様の意味を上記のように表現できます。
直訳は「あと5分だけお願い!」です。「寝る」という単語は含まれていませんが、「アラームが鳴った瞬間にベッドの中で」のようなシーンで使えば、意図は明確に伝わります。
この文は主語と動詞を省略しています。本来は Give me five more minutes, please.「あと5分ください。」ですが、 Give me 部分を省略 しています。それにより、とてもカジュアルな表現になっています。
five more minutes:あと5分
please:お願い
例文
Five more minutes, please. Why does morning come so fast?
あと5分だけお願い(寝かせて)!なんで朝ってこんなにすぐ来るの?
Why:なぜ
morning comes:朝が訪れる
so fast:とても速く
参考にしてみてください。
Japan